Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 20:11
-
Lutherbibel
Seine Gebeine werden seine heimlichen Sünden wohl bezahlen, und sie werden sich mit ihm in die Erde legen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Noch strotzt er vor Kraft, doch bald wird er im Staube liegen. -
Strotzen von Jugendkraft auch seine Glieder, sie betten sich doch mit ihm in den Staub.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кости его наполнены грехами юности его, и с ним лягут они в прах. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Кості його повні юнацького запалу,
але він разом з ним ляже в порох. -
(en) King James Bible ·
His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust. -
(en) New International Bible Version ·
The youthful vigor that fills his bones
will lie with him in the dust. -
(en) English Standard Bible Version ·
His bones are full of his youthful vigor,
but it will lie down with him in the dust. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Костї його ляжуть з ним у порох із усїма гріхами молодостї його. -
(en) New King James Bible Version ·
His bones are full of his youthful vigor,
But it will lie down with him in the dust. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сила юности, наполнявшая его кости, вместе с ним ляжет во прах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Його кості наповнилися його молодістю, та з ним вона ляже в землю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Повні кості його молоде́чости, — та до по́роху з ним вона ляже! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
молодецкая сила, что наполняет его кости,
вместе с ним ляжет в прах. -
(en) New Living Bible Translation ·
Though they are young,
their bones will lie in the dust. -
(en) New American Standard Bible ·
“His bones are full of his youthful vigor,
But it lies down with him in the dust.