Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 48:14
-
Lutherbibel
achtet mit Fleiß auf ihre Mauern, durchwandelt ihre Paläste, auf daß ihr davon verkündiget den Nachkommen,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Bestaunt die unbezwingbaren Mauern und Paläste! Dann könnt ihr der nächsten Generation erzählen: -
Betrachtet seine Wälle, geht in seinen Palästen umher, damit ihr einem späteren Geschlecht erzählen könnt:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними одобряют мнение их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Огляньте добре його передмур'я, оббіжіть його палаци, щоб розповісти прийдешньому поколінню, -
(en) King James Bible ·
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death. -
(en) New International Bible Version ·
For this God is our God for ever and ever;
he will be our guide even to the end. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо той Бог наш — Бог по віки! Він буде проводирем нашим аж до смерти. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Это судьба тех, кто верит только в себя, и тех, кто их слова повторяет. Селах -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Такий їхній шлях — спотикання для них, та потім будуть милуватися тим, що в них на вустах.
(Музична пауза). -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Така їхня дорога — глупо́та для них, та за ними йдуть ті, хто кохає їхню думку. Се́ла. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Такова участь тех, кто надеется на себя,
и доля тех, кто после них одобряет слова96 их.
Пауза -
(en) New Living Bible Translation ·
For that is what God is like.
He is our God forever and ever,
and he will guide us until we die. -
(en) New American Standard Bible ·
For such is God,
Our God forever and ever;
He will guide us until death.