Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Ijob 35:7
-
Auflage 2017
Tust du Recht, was gibst du ihm oder was empfängt er aus deiner Hand?
-
Und ob du gerecht seist, was kannst du ihm geben, oder was wird er von deinen Händen nehmen?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und umgekehrt: Bringt ihm dein tadelloses Leben irgendeinen Nutzen? Empfängt er damit eine Gabe aus deiner Hand? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если ты праведен, что даёшь Ему? или что получает Он от руки твоей? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ти праведний, то що даєш йому?
Або що він бере з руки у тебе? -
(en) King James Bible ·
If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand? -
(en) New International Bible Version ·
If you are righteous, what do you give to him,
or what does he receive from your hand? -
(en) English Standard Bible Version ·
If you are righteous, what do you give to him?
Or what does he receive from your hand? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли ти праведен, що ж даєш йому? або що він з руки в тебе візьме? -
(en) New King James Bible Version ·
If you are righteous, what do you give Him?
Or what does He receive from your hand? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И ежели ты праведен, Иов, что ты Ему даёшь? Что получает Он из рук твоих? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отже, коли ти праведний, то що Йому додаси? Чи що Він візьме з твоєї руки? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли праведним станеш, що́ даси ти Йому? Або що́ Він ві́зьме з твоєї руки? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если праведен ты, что Ему даешь,
что получит Он из твоей руки? -
(en) New Living Bible Translation ·
If you are good, is this some great gift to him?
What could you possibly give him? -
(en) New American Standard Bible ·
“If you are righteous, what do you give to Him,
Or what does He receive from your hand?