Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 119:48
-
Auflage 2017
Ich erhebe meine Hände zu deinen Geboten, die ich liebe, ich will nachsinnen über deine Gesetze.
-
und hebe meine Hände auf zu deinen Geboten, die mir lieb sind, und rede von deinen Rechten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich sehne mich nach deinen Worten, denn sie sind wertvoll für mich; über alles, was du angeordnet hast, denke ich gründlich nach. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І до твоїх велінь буду здіймати мої руки, — я їх люблю, і буду роздумувати про твої установи. -
(en) King James Bible ·
My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes. -
(en) New International Bible Version ·
I reach out for your commands, which I love,
that I may meditate on your decrees. -
(en) English Standard Bible Version ·
I will lift up my hands toward your commandments, which I love,
and I will meditate on your statutes. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І простирати му руки мої до заповідей твоїх, любих менї; і про встанови твої промишляти му. Заїн. -
(en) New King James Bible Version ·
My hands also I will lift up to Your commandments,
Which I love,
And I will meditate on Your statutes. -
(en) New Living Bible Translation ·
I honor and love your commands.
I meditate on your decrees. -
(en) New American Standard Bible ·
And I shall lift up my hands to Your commandments,
Which I love;
And I will meditate on Your statutes.