Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Переклад Біблії Хоменка
Halleluja! Lobt den HERRN vom Himmel her, lobt ihn in den Höhen:
Алилуя. Хваліте Господа з неба, хваліте його на висотах!
Lobt ihn, all seine Engel, lobt ihn, all seine Heerscharen,
Хваліте його, всі ангели його, хваліте його, всі воїнства небесні!
lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, all ihr leuchtenden Sterne,
Хваліте його, ви, сонце й місяцю, хваліте його, всі ясні зорі!
lobt ihn, ihr Himmel der Himmel, ihr Wasser über dem Himmel!
Хваліте його, ви, небеса небес, — і води, що над небесами,
Loben sollen sie den Namen des HERRN; denn er gebot und sie waren erschaffen.
нехай ім'я Господнє хвалять! Бо він повелів, і створились.
Er stellte sie hin für immer und ewig, ein Gesetz gab er — und nie vergeht es.
Поставив їх на віки вічні і дав закон, який не перейде.
Lobt den HERRN von der Erde her: ihr Ungeheuer des Meeres und alle Tiefen,
Хваліте Господа з землі, кити і всі морські безодні!
Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Wort vollzieht,
Вогонь і град, сніг і туман, і буйний вітер, який виконує його слово.
ihr Berge und all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume und alle Zedern,
Гори й усі пагорби, садовина й усі кедри.
ihr Tiere alle, wilde und zahme, ihr Kriechtiere und ihr gefiederten Vögel,
Звір дикий і скот усілякий, гад і птах крилатий.
ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Fürsten und alle Richter der Erde,
Царі землі й усі народи, князі й усі земні судді.
ihr jungen Männer und auch ihr jungen Frauen, ihr Alten mit den Jungen!
Хлопці, а й дівчата, старі разом з юнацтвом.
Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben, seine Hoheit strahlt über Erde und Himmel.
Нехай ім'я Господнє хвалять, — високе бо ім'я його єдине. Велич його понад землю й небо: