Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 62:6
-
Auflage 2017
Bei Gott allein werde ruhig meine Seele, denn von ihm kommt meine Hoffnung.
-
(Aber sei nur stille zu Gott, meine Seele; denn er ist meine Hoffnung.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Nur bei Gott komme ich zur Ruhe; er allein gibt mir Hoffnung. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Лише у Бозі спочивай, душе моя у ньому бо моя надія. -
(en) King James Bible ·
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved. -
(en) New International Bible Version ·
Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will not be shaken. -
(en) English Standard Bible Version ·
He only is my rock and my salvation,
my fortress; I shall not be shaken. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тілько він є моя скеля, моя защита, моя висока твердиня; я не захитаюсь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Насытится сердце, как лучшими яствами, — Тобой, Ты всегда на поющих устах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Нехай наповниться моя душа, немовби жиром і ситістю, і радісними окликами висловлюватимуть хвалу мої вуста. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Наси́чується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста́ мої хвалять губа́ми співни́ми. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Словно лучшими яствами душа моя насыщается,
и уста Тебя славят радостно, -
(en) New Living Bible Translation ·
He alone is my rock and my salvation,
my fortress where I will not be shaken. -
(en) New American Standard Bible ·
He only is my rock and my salvation,
My stronghold; I shall not be shaken.