Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 80:12
-
Auflage 2017
Seine Ranken trieb er bis zum Meer und seine Schösslinge bis zum Eufrat!
-
Du hast sein Gewächs ausgebreitet bis an das Meer und seine Zweige bis an den Strom.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Seine Ranken erstreckten sich bis zum Mittelmeer, und bis an den Euphrat gelangten seine Zweige. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вона розкинула свої гілляки аж до моря, а паростки свої аж до самої річки. -
(en) King James Bible ·
Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her? -
(en) New International Bible Version ·
Why have you broken down its walls
so that all who pass by pick its grapes? -
(en) English Standard Bible Version ·
Why then have you broken down its walls,
so that all who pass along the way pluck its fruit? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чому розвалив єси мури її, так що всї обривають її, чия веде сюди дорога. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но не внимал народ Израиля, не слушал, Мне Мой народ не подчинялся. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та Мій народ не послухався Мого голосу, — Ізраїль не звернув уваги на Мене. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Але́ Мій народ не послухався був Мого голосу, не згодився зо Мною Ізра́їль, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но народ Мой не слушал Моего голоса,
Израиль не покорялся Мне. -
(en) New Living Bible Translation ·
But now, why have you broken down our walls
so that all who pass by may steal our fruit? -
(en) New American Standard Bible ·
Why have You broken down its hedges,
So that all who pass that way pick its fruit?