Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Sprichwörter 27:21
-
Auflage 2017
Der Schmelztiegel prüft das Silber, der Ofen das Gold, der Mensch aber wird geprüft im Urteil dessen, der ihn lobt.
-
Ein Mann wird durch den Mund des, der ihn lobt, bewährt wie das Silber im Tiegel und das Gold im Ofen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gold und Silber prüft man durch Schmelzen, der Prüfstein eines Menschen ist sein Ruf. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Что плавильня — для серебра, горнило — для золота, то для человека уста, которые хвалят его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Що горно на срібло й на золото горнило,
те на людину уста, які її хвалять. -
(en) King James Bible ·
As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise. -
(en) New International Bible Version ·
The crucible for silver and the furnace for gold,
but people are tested by their praise. -
(en) English Standard Bible Version ·
The crucible is for silver, and the furnace is for gold,
and a man is tested by his praise. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що огонь про срібло, про золото ж піч те про людину уста, що хвалять її. -
(en) New King James Bible Version ·
The refining pot is for silver and the furnace for gold,
And a man is valued by what others say of him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Люди очищают огнём золото и серебро, так же человек проверяется хвалой, воздаваемой ему другими. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Плавлення — засіб для перевірки срібла і золота, а людина випробовується устами тих, хто її хвалить.
21a Серце беззаконного шукає зла, серце праведного шукає знання. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Що для срі́бла топи́льна посу́дина, і го́рно — для золота, те для людини уста́, які хвалять її. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тигель — для серебра, и для золота — горн плавильный,
а человек испытывается похвалами. -
(en) New American Standard Bible ·
The crucible is for silver and the furnace for gold,
And each is tested by the praise accorded him.