Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Sprichwörter 8:31
-
Auflage 2017
Ich spielte auf seinem Erdenrund und meine Freude war es, bei den Menschen zu sein.
-
und spielte auf seinem Erdboden, und meine Lust ist bei den Menschenkindern.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
ich tanzte vor Freude auf seiner Erde und war glücklich über die Menschen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
веселясь на земном кругу Его, и радость моя была с сынами человеческими. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
гралась на його земному крузі,
моя бо втіха: бути; з людськими синами. -
(en) King James Bible ·
Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men. -
(en) New International Bible Version ·
rejoicing in his whole world
and delighting in mankind. -
(en) English Standard Bible Version ·
rejoicing in his inhabited world
and delighting in the children of man. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Веселячись на земному крузї його, радість же моя була — дїти людські. -
(en) New King James Bible Version ·
Rejoicing in His inhabited world,
And my delight was with the sons of men. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь был счастлив сотворённым Им миром и счастлив был, увидя сотворённых Им людей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
коли Він радів, закінчивши Всесвіт, — радів людськими синами! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
радіючи на земнім кру́зі Його, а заба́ва моя — із синами людськими! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
ликовала в Его обитаемом мире
и радовалась о роде людском. -
(en) New Living Bible Translation ·
And how happy I was with the world he created;
how I rejoiced with the human family! -
(en) New American Standard Bible ·
Rejoicing in the world, His earth,
And having my delight in the sons of men.