Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New Living Bible Translation
Dies ist das Geschlecht der Kinder Noahs: Sem, Ham, Japheth. Und sie zeugten Kinder nach der Sintflut.
This is the account of the families of Shem, Ham, and Japheth, the three sons of Noah. Many children were born to them after the great flood.
Descendants of Japheth
Descendants of Japheth
Die Kinder Japheths sind diese: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech und Thiras.
The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
Aber die Kinder von Gomer sind diese: Askenas, Riphath und Thogarma.
The descendants of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
Die Kinder von Javan sind diese: Elisa, Tharsis, die Chittiter und die Dodaniter.
Von diesen sind ausgebreitet die Inseln der Heiden in ihren Ländern, jegliche nach ihren Sprachen, Geschlechtern und Leuten.
Their descendants became the seafaring peoples that spread out to various lands, each identified by its own language, clan, and national identity.
Descendants of Ham
Descendants of Ham
Die Kinder von Ham sind diese: Chus, Mizraim, Put und Kanaan.
The descendants of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
Aber die Kinder von Chus sind diese: Seba, Hevila, Sabtha, Ragma und Sabthecha. Aber die Kinder von Ragma sind diese: Saba und Dedan.
The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.
Chus aber zeugte den Nimrod. Der fing an ein gewaltiger Herr zu sein auf Erden,
Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.
und war ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN. Daher spricht man: Das ist ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN wie Nimrod.
Und der Anfang seines Reichs war Babel, Erech, Akkad und Chalne im Lande Sinear.
Von dem Land ist er gekommen nach Assur und baute Ninive und Rehoboth–Ir und Kalah,
dazu Resen zwischen Ninive und Kalah. Dies ist die große Stadt.
and Resen (the great city located between Nineveh and Calah).
Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter,
Mizraim was the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
die Pathrusiter und die Kasluhiter (von dannen sind gekommen die Philister und die Kaphthoriter.
Kanaan aber zeugte Sidon, seinen ersten Sohn, und Heth,
den Arvaditer, den Zemariter und den Hamathiter. Daher sind ausgebreitet die Geschlechter der Kanaaniter.
Arvadites, Zemarites, and Hamathites. The Canaanite clans eventually spread out,
Und ihre Grenzen waren von Sidon an durch Gerar bis gen Gaza, bis man kommt gen Sodom, Gomorra, Adama, Zeboim und bis gen Lasa.
and the territory of Canaan extended from Sidon in the north to Gerar and Gaza in the south, and east as far as Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, near Lasha.
Das sind die Kinder Hams in ihren Geschlechtern, Sprachen, Ländern und Leuten.
These were the descendants of Ham, identified by clan, language, territory, and national identity.
Descendants of Shem
Descendants of Shem
Sem aber, Japheths, des Ältern, Bruder, zeugte auch Kinder, der ein Vater ist aller Kinder von Eber.
Und dies sind seine Kinder: Elam, Assur, Arphachsad, Lud und Aram.
The descendants of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
Die Kinder aber von Aram sind diese: Uz, Hul, Gether und Mas.
The descendants of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash.
Arphachsad aber zeugte Salah, Salah zeugte Eber.
Eber zeugte zwei Söhne. Einer hieß Peleg, darum daß zu seiner Zeit die Welt zerteilt ward; des Bruder hieß Joktan.
Eber had two sons. The first was named Peleg (which means “division”), for during his lifetime the people of the world were divided into different language groups. His brother’s name was Joktan.
Und Joktan zeugte Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Ophir, Hevila und Jobab. Das sind alle Kinder von Joktan.
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.
Und ihre Wohnung war von Mesa an, bis man kommt gen Sephar, an den Berg gegen Morgen.
The territory they occupied extended from Mesha all the way to Sephar in the eastern mountains.
Das sind die Kinder von Sem in ihren Geschlechtern, Sprachen, Ländern und Leuten.
These were the descendants of Shem, identified by clan, language, territory, and national identity.
Das sind nun die Nachkommen der Kinder Noahs in ihren Geschlechtern und Leuten. Von denen sind ausgebreitet die Leute auf Erden nach der Sintflut.
Conclusion
These are the clans that descended from Noah’s sons, arranged by nation according to their lines of descent. All the nations of the earth descended from these clans after the great flood.