Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 12:15
-
Lutherbibel
Siehe, wenn er das Wasser verschließt, so wird alles dürr; und wenn er’s ausläßt, so kehrt es das Land um.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Hält er den Regen zurück, dann wird das Land von Dürre geplagt; lässt er die Wasserfluten los, dann wühlen sie es um. -
Wenn er die Wasser dämmt, versiegen sie, lässt er sie frei, zerwühlen sie das Land.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Остановит воды, и всё высохнет; пустит их, и превратят землю. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Здержить води — все повисихає; -
(en) King James Bible ·
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. -
(en) New International Bible Version ·
If he holds back the waters, there is drought;
if he lets them loose, they devastate the land. -
(en) English Standard Bible Version ·
If he withholds the waters, they dry up;
if he sends them out, they overwhelm the land. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Задержить води, — все повисихає, пустить їх, — розбурять землю. -
(en) New King James Bible Version ·
If He withholds the waters, they dry up;
If He sends them out, they overwhelm the earth. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И, если Бог задерживает дождь, земля засохнет; пошлёт дожди — и оживёт земля. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо заборонить воді, то висушить землю. Якщо ж попустить, то знищить її, перекинувши. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ось Він стримає во́ди — і висохнуть, Він їх пустить — то землю вони переве́рнуть. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он удержит воды, и будет засуха,
отпустит — они затопят землю. -
(en) New Living Bible Translation ·
If he holds back the rain, the earth becomes a desert.
If he releases the waters, they flood the earth. -
(en) New American Standard Bible ·
“Behold, He restrains the waters, and they dry up;
And He sends them out, and they inundate the earth.