Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 19:4
-
Lutherbibel
Irre ich, so irre ich mir.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn wäre ich wirklich vom richtigen Weg abgeirrt, müsste ich allein die Folgen tragen! -
Ging ich wirklich unwissend fehl, mein Fehltritt weilt doch allein bei mir.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если я и действительно погрешил, то погрешность моя при мне остаётся. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли я справді завинив,
то провина моя на мені зостанеться. -
(en) King James Bible ·
And be it indeed that I have erred, mine error remaineth with myself. -
(en) New International Bible Version ·
If it is true that I have gone astray,
my error remains my concern alone. -
(en) English Standard Bible Version ·
And even if it be true that I have erred,
my error remains with myself. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли я й справдї провинився, то провина моя на менї зостанесь. -
(en) New King James Bible Version ·
And if indeed I have erred,
My error remains with me. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если и правда, что я сбился с пути, то ошибка моя остаётся со мной. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Так, я насправді заблукав, у мені ж перебуває омана — 4a говорити слово, яке не належиться, а мої слова є оманливі та не на часі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Якщо справді зблуди́в я, то мій гріх при мені позоста́не. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если я и впрямь согрешил,
при мне мой грех и останется. -
(en) New Living Bible Translation ·
Even if I have sinned,
that is my concern, not yours. -
(en) New American Standard Bible ·
“Even if I have truly erred,
My error lodges with me.