Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 3:20
-
Lutherbibel
Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen und das Leben den betrübten Herzen
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Warum nur lässt Gott die Menschen leben? Sie mühen sich ab, sind verbittert und ohne Hoffnung. -
Warum schenkt er dem Elenden Licht und Leben denen, die verbittert sind?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
На что дан страдальцу свет, и жизнь огорчённым душою, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Пощо дає він світло бідоласі,
і життя тим, яким на серці гірко? -
(en) King James Bible ·
Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul; -
(en) New International Bible Version ·
“Why is light given to those in misery,
and life to the bitter of soul, -
(en) English Standard Bible Version ·
“Why is light given to him who is in misery,
and life to the bitter in soul, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Про що дане нуждареві сьвітло, про що життє тим, що їм на душі гірко, -
(en) New King James Bible Version ·
“Why is light given to him who is in misery,
And life to the bitter of soul, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Зачем, чтоб видеть свет дневной, страданья продлевать? Зачем, если душа его горька, ему даётся жизнь? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Чому ж дано світло тим, хто в гіркоті, і життя — тим, хто в душевних болях, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І на́що Він стру́дженому дає світло, і життя — гіркоду́хим, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На что дан страдальцу свет,
и жизнь — тому, чья душа скорбит, -
(en) New Living Bible Translation ·
“Oh, why give light to those in misery,
and life to those who are bitter? -
(en) New American Standard Bible ·
“Why is light given to him who suffers,
And life to the bitter of soul,