Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 32:17
-
Lutherbibel
will ich auch mein Teil antworten und will mein Wissen kundtun.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Nein, jetzt bin ich an der Reihe! Ich will Hiob Antwort geben aus meinem reichen Wissensschatz! -
So will auch ich nun meinen Teil erwidern, beweisen will auch ich mein Wissen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
то и я отвечу с моей стороны, объявлю моё мнение и я, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
то відповім і я по змозі,
оповіщу і я, що знаю. -
(en) King James Bible ·
I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion. -
(en) New International Bible Version ·
I too will have my say;
I too will tell what I know. -
(en) English Standard Bible Version ·
I also will answer with my share;
I also will declare my opinion. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
То я відкажу й виявлю мою думку. -
(en) New King James Bible Version ·
I also will answer my part,
I too will declare my opinion. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Теперь я дам тебе ответ, скажу всё, что я думаю об этом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Еліус, продовжуючи, сказав: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Відповім також я свою ча́стку, і ви́словлю й я свою ду́мку. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мне ведь тоже есть что сказать,
я тоже выскажу свое мнение. -
(en) New Living Bible Translation ·
No, I will say my piece.
I will speak my mind. -
(en) New American Standard Bible ·
“I too will answer my share,
I also will tell my opinion.