Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 118:3
-
Lutherbibel
Es sage nun das Haus Aaron: Seine Güte währet ewiglich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Priester sollen einstimmen: Seine Gnade hört niemals auf! -
So soll das Haus Aaron sagen: Denn seine Huld währt ewig.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Они не делают беззакония, ходят путями Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хай скаже дім Арона: «Милість його повіки!» -
(en) King James Bible ·
Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever. -
(en) New International Bible Version ·
Let the house of Aaron say:
“His love endures forever.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Let the house of Aaron say,
“His steadfast love endures forever.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нехай каже дім Аарона, що вічна милість його. -
(en) New King James Bible Version ·
Let the house of Aaron now say,
“His mercy endures forever.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто следует Его заветам, не причиняет зла другим. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже вони не чинять беззаконня, — вони пішли Його дорогами. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і хто кривди не робить, хто ходить путя́ми Його! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они не творят беззакония,
ходят Его путями. -
(en) New Living Bible Translation ·
Let Aaron’s descendants, the priests, repeat:
“His faithful love endures forever.” -
(en) New American Standard Bible ·
Oh let the house of Aaron say,
“His lovingkindness is everlasting.”