Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 37:12
-
Lutherbibel
Der Gottlose droht dem Gerechten und beißt seine Zähne zusammen über ihn.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Zähnefletschend planen die Gottlosen Böses gegen alle, die Gott die Treue halten. -
Der Frevler sinnt auf Ränke gegen den Gerechten, knirscht gegen ihn mit seinen Zähnen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Беззаконник кує на праведника лихо і скрегоче на нього зубами. -
(en) King James Bible ·
ז
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth. -
(en) New International Bible Version ·
The wicked plot against the righteous
and gnash their teeth at them; -
(en) English Standard Bible Version ·
The wicked plots against the righteous
and gnashes his teeth at him, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Беззаконник замишляє проти праведника, і зубами своїми скрегоче на него. -
(en) New King James Bible Version ·
The wicked plots against the just,
And gnashes at him with his teeth. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я стал словно рана для близких друзей, соседи и те избегают меня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мої друзі й мої приятелі наблизилися до мене й зупинилися, — мої найближчі стали осторонь. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Дру́зі мої й мої при́ятелі поставали здаля́ від моєї біди, а ближні мої поставали опо́даль. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мои друзья и те, кто любит меня,
из-за язв меня избегают,
и соседи мои стоят вдалеке. -
(en) New Living Bible Translation ·
The wicked plot against the godly;
they snarl at them in defiance. -
(en) New American Standard Bible ·
The wicked plots against the righteous
And gnashes at him with his teeth.