Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 71:10
-
Lutherbibel
Denn meine Feinde reden wider mich, und die auf meine Seele lauern, beraten sich miteinander
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Meine Feinde wollen mich umbringen; schon tun sie sich zusammen und planen einen Anschlag. -
Denn meine Feinde haben gegen mich geredet, die auf mich lauern, haben sich gemeinsam beraten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо вороги мої говорять проти мене; ті, що чигають на моє життя, змовляються купою -
(en) King James Bible ·
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together, -
(en) New International Bible Version ·
For my enemies speak against me;
those who wait to kill me conspire together. -
(en) English Standard Bible Version ·
For my enemies speak concerning me;
those who watch for my life consult together -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Мої бо вороги змовляються на мене, і ті, що чигають на мене, нараджуються. -
(en) New King James Bible Version ·
For my enemies speak against me;
And those who lie in wait for my life take counsel together, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И цари островов и Фарсиса цари пусть несут ему дань, и дары пусть несут цари Савы, цари Аравии. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Царі Тарсу й островів принесуть дари, — царі арабів і Сава принесуть дари. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Царі Тарші́шу та острові́в дадуть да́ри, принесуть царі Ше́ви та Се́ви дару́нки! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Цари Таршиша и отдаленных побережий принесут ему дань,
цари Шевы и Севы принесут дары. -
(en) New Living Bible Translation ·
For my enemies are whispering against me.
They are plotting together to kill me. -
(en) New American Standard Bible ·
For my enemies have spoken against me;
And those who watch for my life have consulted together,