Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 94:11
-
Lutherbibel
Aber der HERR weiß die Gedanken der Menschen, daß sie eitel sind.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er durchschaut ihre Gedanken und weiß: Sie sind wertlos und führen zu nichts. -
Der HERR kennt die Gedanken der Menschen: Sie sind ein Windhauch.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и потому Я поклялся во гневе Моём, что они не войдут в покой Мой». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господь знає думки людини, що вони марні -
(en) King James Bible ·
The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity. -
(en) New International Bible Version ·
The Lord knows all human plans;
he knows that they are futile. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бог знає думки чоловіка, що вони марні. -
(en) New King James Bible Version ·
The Lord knows the thoughts of man,
That they are futile. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И тогда Я во гневе Моём сказал, что в их земле отдохновения не будет". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
тому Я поклявся у Своєму гніві, що вони не ввійдуть до Мого відпочинку! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
тому́ заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не вві́йдуть вони!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поэтому Я поклялся в гневе Моем:
они не войдут в Мой покой!» -
(en) New Living Bible Translation ·
The LORD knows people’s thoughts;
he knows they are worthless! -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD knows the thoughts of man,
That they are a mere breath.