Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 93) | (Der Psalter 95) →

Lutherbibel

New American Standard Bible

  • HERR, Gott, des die Rache ist, Gott, des die Rache ist, erscheine!
  • The LORD Implored to Avenge His People.

    O LORD, God of vengeance,
    God of vengeance, shine forth!
  • Erhebe dich, du Richter der Welt; vergilt den Hoffärtigen, was sie verdienen!
  • Rise up, O Judge of the earth,
    Render recompense to the proud.
  • HERR, wie lange sollen die Gottlosen, wie lange sollen die Gottlosen prahlen
  • How long shall the wicked, O LORD,
    How long shall the wicked exult?
  • und so trotzig reden, und alle Übeltäter sich so rühmen?
  • They pour forth words, they speak arrogantly;
    All who do wickedness vaunt themselves.
  • HERR, sie zerschlagen dein Volk und plagen dein Erbe;
  • They crush Your people, O LORD,
    And afflict Your heritage.
  • Witwen und Fremdlinge erwürgen sie und töten die Waisen
  • They slay the widow and the stranger
    And murder the orphans.
  • und sagen: »Der HERR siehet’s nicht, und der Gott Jakobs achtet’s nicht.
  • They have said, “The LORD does not see,
    Nor does the God of Jacob pay heed.”
  • Merket doch, ihr Narren unter dem Volk! Und ihr Toren, wann wollt ihr klug werden?
  • Pay heed, you senseless among the people;
    And when will you understand, stupid ones?
  • Der das Ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? Der das Auge gemacht hat, sollte der nicht sehen?
  • He who planted the ear, does He not hear?
    He who formed the eye, does He not see?
  • Der die Heiden züchtigt, sollte der nicht strafen? Der die Menschen lehrt, was sie wissen?
  • He who chastens the nations, will He not rebuke,
    Even He who teaches man knowledge?
  • Aber der HERR weiß die Gedanken der Menschen, daß sie eitel sind.
  • The LORD knows the thoughts of man,
    That they are a mere breath.
  • Wohl dem, den du, HERR, züchtigst und lehrst ihn durch dein Gesetz,
  • Blessed is the man whom You chasten, O LORD,
    And whom You teach out of Your law;
  • daß er Geduld habe, wenn’s übel geht, bis dem Gottlosen die Grube bereitet werde!
  • That You may grant him relief from the days of adversity,
    Until a pit is dug for the wicked.
  • Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen noch sein Erbe verlassen.
  • For the LORD will not abandon His people,
    Nor will He forsake His inheritance.
  • Denn Recht muß doch Recht bleiben, und dem werden alle frommen Herzen zufallen.
  • For judgment will again be righteous,
    And all the upright in heart will follow it.
  • Wer steht bei mir wider die Boshaften? Wer tritt zu mir wider die Übeltäter?
  • Who will stand up for me against evildoers?
    Who will take his stand for me against those who do wickedness?
  • Wo der HERR nicht hülfe, so läge meine Seele schier in der Stille.
  • If the LORD had not been my help,
    My soul would soon have dwelt in the abode of silence.
  • Ich sprach: Mein Fuß hat gestrauchelt; aber deine Gnade, HERR, hielt mich.
  • If I should say, “My foot has slipped,”
    Your lovingkindness, O LORD, will hold me up.
  • Ich hatte viel Bekümmernisse in meinem Herzen; aber deine Tröstungen ergötzten meine Seele.
  • When my anxious thoughts multiply within me,
    Your consolations delight my soul.
  • Du wirst ja nimmer eins mit dem schädlichen Stuhl, der das Gesetz übel deutet.
  • Can a throne of destruction be allied with You,
    One which devises mischief by decree?
  • Sie rüsten sich gegen die Seele des Gerechten und verdammen unschuldig Blut.
  • They band themselves together against the life of the righteous
    And condemn the innocent to death.
  • Aber der HERR ist mein Schutz; mein Gott ist der Hort meiner Zuversicht.
  • But the LORD has been my stronghold,
    And my God the rock of my refuge.
  • Und er wird ihnen ihr Unrecht vergelten und wird sie um ihre Bosheit vertilgen; der HERR, unser Gott, wird sie vertilgen.
  • He has brought back their wickedness upon them
    And will destroy them in their evil;
    The LORD our God will destroy them.

  • ← (Der Psalter 93) | (Der Psalter 95) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026