Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 14:5
-
Lutherbibel
Ein treuer Zeuge lügt nicht; aber ein falscher Zeuge redet frech Lügen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein ehrlicher Zeuge sagt immer die Wahrheit aus, ein falscher Zeuge verbreitet Lügen. -
Ein zuverlässiger Zeuge lügt nicht, aber ein falscher Zeuge flüstert Lügen zu.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Верный свидетель не лжёт, а свидетель ложный наговорит много лжи. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Правдивий свідок неправди не говорить;
фальшивий свідок брехнями дихає. -
(en) King James Bible ·
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies. -
(en) New International Bible Version ·
An honest witness does not deceive,
but a false witness pours out lies. -
(en) English Standard Bible Version ·
A faithful witness does not lie,
but a false witness breathes out lies. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Правдливий сьвідок неправди не говорить, а ложний сьвідок наговорить багато неправди. -
(en) New King James Bible Version ·
A faithful witness does not lie,
But a false witness will utter lies. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Честный человек никогда не лжёт — он надёжный свидетель. Лживый человек лжёт постоянно — он лжесвидетель. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вірний свідок неправди не говорить, а невірний свідок роздмухує брехню. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Сві́док правдивий не лже, а сві́док брехливий говорить неправду. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Правдивый свидетель не станет лгать,
а лживый свидетель дышит ложью. -
(en) New Living Bible Translation ·
An honest witness does not lie;
a false witness breathes lies. -
(en) New American Standard Bible ·
A trustworthy witness will not lie,
But a false witness utters lies.