Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 18:5
-
Lutherbibel
Es ist nicht gut, die Person des Gottlosen achten, zu beugen den Gerechten im Gericht.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein Richter tut Unrecht, wenn er für den Schuldigen Partei ergreift und dem Unschuldigen sein Recht verweigert. -
Es ist nicht gut, einen Schuldigen zu begünstigen, um den Unschuldigen abzuweisen vor Gericht.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Воно не добре — вважати на особу злого,
щоб праведника на суді скривдити. -
(en) King James Bible ·
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment. -
(en) New International Bible Version ·
It is not good to be partial to the wicked
and so deprive the innocent of justice. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вважати на особу безбожного — се дїло погане, тим паче, щоб праведного повалити на судї. -
(en) New King James Bible Version ·
It is not good to show partiality to the wicked,
Or to overthrow the righteous in judgment. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Верша суд, будь справедлив и, если ты оправдаешь виновного, значит, несправедлив ты к добрым людям. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не добре бути в захопленні від безбожних, так само, як і несправедливо перекручувати правду на суді. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не добре вважа́ти на обличчя безбожного, щоб праведного повалити на суді. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Нехорошо быть пристрастным к злодею
и лишать правосудия невиновного.70 -
(en) New Living Bible Translation ·
It is not right to acquit the guilty
or deny justice to the innocent. -
(en) New American Standard Bible ·
To show partiality to the wicked is not good,
Nor to thrust aside the righteous in judgment.