Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 30:32
-
Lutherbibel
Bist du ein Narr gewesen und zu hoch gefahren und hast Böses vorgehabt, so lege die Hand aufs Maul.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn du meinst, du seist besser als andere, ob zu Recht oder zu Unrecht, dann halte den Mund und schweig lieber! -
Wenn du dich stolz erhoben und dabei blamiert hast oder wenn du nachdenkst — so leg die Hand auf den Mund!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если ты в заносчивости своей сделал глупость и помыслил злое, то положи руку на уста; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Якщо ти здуру загнавсь у гніві,
а потім обміркував, то затули рота рукою. -
(en) King James Bible ·
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth. -
(en) New International Bible Version ·
“If you play the fool and exalt yourself,
or if you plan evil,
clap your hand over your mouth! -
(en) English Standard Bible Version ·
If you have been foolish, exalting yourself,
or if you have been devising evil,
put your hand on your mouth. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо, як збиваннє молока дає масло, а удар у ніс виводить кров, так і розбуджений гнїв виводить сварку. -
(en) New King James Bible Version ·
If you have been foolish in exalting yourself,
Or if you have devised evil, put your hand on your mouth. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если ты был глуп, занимаясь происками и карабкаясь на самый верх, то следи за тем, что говоришь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо віддаси себе веселості й піднімеш свою руку на бійку, то будеш засоромлений. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Якщо ти допусти́вся глупо́ти пихою, й якщо заміря́єш лихе, — то руку на уста! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если ты был так глуп, что занесся,
или если задумывал зло, —
рукою уста закрой! -
(en) New Living Bible Translation ·
If you have been a fool by being proud or plotting evil,
cover your mouth in shame. -
(en) New American Standard Bible ·
If you have been foolish in exalting yourself
Or if you have plotted evil, put your hand on your mouth.