Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 4:10
-
Lutherbibel
So höre, mein Kind, und nimm an meine Rede, so werden deiner Jahre viel werden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mein Sohn, hör auf meine Worte; dann wirst du ein langes Leben genießen. -
Höre, mein Sohn, und nimm meine Worte an, dann mehren sich die Jahre deines Lebens!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Слушай, сын мой, и прими слова мои, — и умножатся тебе лета жизни. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Слухай, мій сину, і сприймай мої вискази,
й років життя твого буде багато. -
(en) King James Bible ·
Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many. -
(en) New International Bible Version ·
Listen, my son, accept what I say,
and the years of your life will be many. -
(en) English Standard Bible Version ·
Hear, my son, and accept my words,
that the years of your life may be many. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Слухай, сину мій, і приймай слова мої, а умножаться лїта життя твого. -
(en) New King James Bible Version ·
Hear, my son, and receive my sayings,
And the years of your life will be many. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сын мой, слушай меня и делай всё, что я говорю, и ты проживёшь долгую жизнь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Послухай, сину, прийми мої слова — і помножаться роки твого життя, щоб численними були твої життєві дороги. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Послухай, мій сину, й бери ти слова́ мої, і помно́жаться роки твойого життя, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Слушай, сын мой, и прими мое слово, —
и долгими будут годы твоей жизни. -
(en) New American Standard Bible ·
Hear, my son, and accept my sayings
And the years of your life will be many.