Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Klagelieder Jeremias 5:10
-
Lutherbibel
Unsre Haut ist verbrannt wie in einem Ofen vor dem greulichen Hunger.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wir sind vom Hunger ausgezehrt, unsere Körper glühen vor Fieber. -
Unsere Haut glüht wie ein Ofen von den Gluten des Hungers.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кожа наша почернела, как печь, от жгучего голода. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Шкіра на нас, як піч, гаряча від пекучої голоднечі. -
(en) King James Bible ·
Our skin was black like an oven because of the terrible famine. -
(en) New International Bible Version ·
Our skin is hot as an oven,
feverish from hunger. -
(en) English Standard Bible Version ·
Our skin is hot as an oven
with the burning heat of famine. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Скіра на нас, наче в печі, счорнїла від пекучої голоднечі. -
(en) New King James Bible Version ·
Our skin is hot as an oven,
Because of the fever of famine. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
От жгучего голода наша кожа горяча, как печь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Наша шкіра від обличчя навали голоду почорніла, як піч. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Шкіра наша, мов піч, — попали́лась з пекучого голоду, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кожа наша раскалилась от сильного голода,
как будто побывала в печи. -
(en) New Living Bible Translation ·
The famine has blackened our skin
as though baked in an oven. -
(en) New American Standard Bible ·
Our skin has become as hot as an oven,
Because of the burning heat of famine.