Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 22:2
-
Lutherbibel
Das Himmelreich ist gleich einem Könige, der seinem Sohn Hochzeit machte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Mit Gottes himmlischem Reich ist es wie mit einem König, der für seinen Sohn ein großes Hochzeitsfest vorbereitete. -
Mit dem Himmelreich ist es wie mit einem König, der seinem Sohn die Hochzeit ausrichtete.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
“Царство Небесне схоже на царя, що справив своєму синові весілля. -
(en) King James Bible ·
The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, -
(en) New International Bible Version ·
“The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son. -
(en) English Standard Bible Version ·
“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
«Царство Боже подібне до царя, який справляв весілля свого сина. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Уподобилось царство небесне чоловіку цареві, що нарядив весїллє синові своєму; -
(en) New King James Bible Version ·
“The kingdom of heaven is like a certain king who arranged a marriage for his son, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Царство Небесное подобно царю, устроившему свадебный пир для своего сына. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Схоже Царство Небесне на одного чоловіка — царя, який справив весілля своєму синові. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Царство Небесне подібне одно́му царе́ві, що весі́лля справляв був для сина свого́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Царство Небесное можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына. -
(en) New Living Bible Translation ·
“The Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a king who prepared a great wedding feast for his son. -
(en) New American Standard Bible ·
“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son.