Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 22:35
-
Lutherbibel
Und einer unter ihnen, ein Schriftgelehrter, versuchte ihn und sprach:
-
Einer von ihnen, ein Gesetzeslehrer, wollte ihn versuchen und fragte ihn:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І от один із них, законоучитель, спитав його, спокушаючи: -
(en) King James Bible ·
Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying, -
(en) New International Bible Version ·
One of them, an expert in the law, tested him with this question: -
(en) English Standard Bible Version ·
And one of them, a lawyer, asked him a question to test him. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Один із них, знавець Закону Мойсея запитав, випробовуючи Ісуса: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І спитав один з них, учитель закону, спокушуючи Його й кажучи: -
(en) New King James Bible Version ·
Then one of them, a lawyer, asked Him a question, testing Him, and saying, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Один из них, знаток закона, испытывая Иисуса, спросил Его: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і один з них, законовчитель, запитав, випробовуючи Його: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І спитався один із них, учитель Зако́ну, Його випробо́вуючи й кажучи: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Один из них, учитель Закона, чтобы поймать Иисуса на слове, спросил: -
(en) New Living Bible Translation ·
One of them, an expert in religious law, tried to trap him with this question: -
(en) New American Standard Bible ·
One of them, a lawyer, asked Him a question, testing Him,