Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sammlung der Sprüche 16:18
-
Hoffnung für Alle
Stolz führt zum Sturz, und Hochmut kommt vor dem Fall!
-
Wer zu Grunde gehen soll, der wird zuvor stolz; und Hochmut kommt vor dem Fall.
-
Hoffart kommt vor dem Sturz und Hochmut kommt vor dem Fall.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Погибели предшествует гордость, и падению — надменность. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Погибелі передує гординя,
падінню ж — бундючний дух. -
(en) King James Bible ·
Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall. -
(en) New International Bible Version ·
Pride goes before destruction,
a haughty spirit before a fall. -
(en) English Standard Bible Version ·
Pride goes before destruction,
and a haughty spirit before a fall. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Попереду погибелї йде гординя, а поперед упадку — надуте серце. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Человеку гордому грозит гибель, высокомерному грозит поражение. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Гордість передує погибелі, а падінню — безумність. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Перед загибіллю гордість буває, а перед упа́дком — бундю́чність. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Гордость предшествует гибели,
надменность духа — падению. -
(en) New Living Bible Translation ·
Pride goes before destruction,
and haughtiness before a fall. -
(en) New American Standard Bible ·
Pride goes before destruction,
And a haughty spirit before stumbling.