Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 118:7
-
Auflage 2017
Der HERR ist für mich, er ist mein Helfer; ich kann herabschauen auf meine Hasser.
-
Der HERR ist mit mir, mir zu helfen; und ich will meine Lust sehen an meinen Feinden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der HERR steht für mich ein und hilft mir; darum werde ich die Niederlage meiner Feinde erleben. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
я славил бы Тебя в правоте сердца, поучаясь судам правды Твоей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господь зо мною, моя допомога, і я дивитимусь на тих, що мене ненавидять. -
(en) King James Bible ·
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. -
(en) New International Bible Version ·
The Lord is with me; he is my helper.
I look in triumph on my enemies. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Lord is on my side as my helper;
I shall look in triumph on those who hate me. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господь зо мною між помічниками моїми, і я побачу втїху мою над ненавидниками моїми. -
(en) New King James Bible Version ·
The Lord is for me among those who help me;
Therefore I shall see my desire on those who hate me. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда, Твою изведав доброту и праведность, воистину Тебя я восхвалю. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Буду прославляти Тебе, Господи, чистим серцем, коли навчуся Твоїх справедливих присудів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Щирим серцем я буду Тебе прославля́ти, як навчу́ся зако́нів Твоїх справедливих. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я буду славить Тебя с честным сердцем,
обучаясь Твоим праведным судам. -
(en) New Living Bible Translation ·
Yes, the LORD is for me; he will help me.
I will look in triumph at those who hate me. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD is for me among those who help me;
Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.