Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 12:3
-
Lutherbibel
Ich habe so wohl ein Herz als ihr und bin nicht geringer denn ihr; und wer ist, der solches nicht wisse?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch ich habe Verstand, genauso wie ihr; ich stehe euch in nichts nach. Was ihr sagt, weiß doch jeder! -
Ich habe auch Verstand wie ihr, ich falle nicht ab im Vergleich mit euch. Wer wüsste wohl dergleichen nicht?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Є й у мене розум, як у вас,
нічим я від вас не гірший!
Та й хто не знає того? -
(en) King James Bible ·
But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these? -
(en) New International Bible Version ·
But I have a mind as well as you;
I am not inferior to you.
Who does not know all these things? -
(en) English Standard Bible Version ·
But I have understanding as well as you;
I am not inferior to you.
Who does not know such things as these? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Але ж і в мене є серце, як у вас, не стою я позаду; та й хто ж не знає сього самого? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но голова моя не хуже, чем твоя. Я, как и ты, умён, и каждый может видеть — это правда. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І в мене є серце, як і у вас. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Таж і я маю розум, як ви, — я не нижчий від вас! І в ко́го немає такого, як це? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но у меня есть ум, как у вас;
я ничем не хуже вас,
да и кто же всего этого не знает? -
(en) New Living Bible Translation ·
Well, I know a few things myself —
and you’re no better than I am.
Who doesn’t know these things you’ve been saying? -
(en) New American Standard Bible ·
“But I have intelligence as well as you;
I am not inferior to you.
And who does not know such things as these?