Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Samuel 22:42
-
Auflage 2017
Sie blicken umher, doch da ist kein Retter, sie blicken zum HERRN, doch er gab keine Antwort.
-
Sie sehen sich um, aber da ist kein Helfer, nach dem HERRN; aber er antwortet ihnen nicht.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sie suchten nach Hilfe, doch weit und breit war kein Retter. Sie schrien zum HERRN, aber er hörte nicht auf sie. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Они взывают, но нет спасающего, — ко Господу, но Он не внемлет им. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Заблагали вони, та нікому було рятувати; до Господа — та він не відповів їм. -
(en) King James Bible ·
They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not. -
(en) New International Bible Version ·
They cried for help, but there was no one to save them —
to the Lord, but he did not answer. -
(en) English Standard Bible Version ·
They looked, but there was none to save;
they cried to the Lord, but he did not answer them. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І кричать вони й квилять, нема їм підмоги й рятунку. Кричма квилять до Господа, нї! він мовчить і до них не озветься. -
(en) New King James Bible Version ·
They looked, but there was none to save;
Even to the Lord, but He did not answer them. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они взывали о помощи, но не было Того, Кто спас бы их. Они взывали к Господу, но Он не отвечал им. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Закричать до Господа, та немає помічника, — Ти не вислухав їх. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Озирались вони — та немає спаси́теля, кли́кали до Господа — і не відповів їм! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они поднимали свой взор,
но не было никого, чтобы спасти их —
к Господу взывали, но Он не ответил им. -
(en) New Living Bible Translation ·
They looked for help, but no one came to their rescue.
They even cried to the LORD, but he refused to answer. -
(en) New American Standard Bible ·
“They looked, but there was none to save;
Even to the LORD, but He did not answer them.