Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Ijob 21:13
-
Auflage 2017
sie bringen hin ihre Tage im Glück und fahren voll Ruhe hinab ins Totenreich.
-
Sie werden alt bei guten Tagen und erschrecken kaum einen Augenblick vor dem Tode,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sie verbringen ihre Jahre glücklich und zufrieden und sterben einen sanften Tod. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
проводят дни свои в счастьи и мгновенно нисходят в преисподнюю. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Провадять дні свої у щасті,
і сходять до Шеолу в мирі. -
(en) King James Bible ·
They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave. -
(en) English Standard Bible Version ·
They spend their days in prosperity,
and in peace they go down to Sheol. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вони проводять днї свої в щастю, й в хвилцї (без муки) сходять у глибину (земну). -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И годы их проходят в благоденствии, и с миром уходят они в могилы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Закінчили в добрі своє життя, і заснули в спокої аду. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Провадять в добрі свої дні, і сходять в споко́ї в шео́л. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они проводят дни в благополучии,
и спокойно52 нисходят в мир мертвых. -
(en) New American Standard Bible ·
“They spend their days in prosperity,
And suddenly they go down to Sheol.