Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Ijob 31:27
-
Auflage 2017
wenn heimlich sich mein Herz betören ließ und meine Hand dem Mund zum Kuss sich bot,
-
daß mich mein Herz heimlich beredet hätte, ihnen Küsse zuzuwerfen mit meiner Hand?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і тайкома пускав моє серце зблудити,
і цілував устами мою руку, — -
(en) King James Bible ·
And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand: -
(en) New International Bible Version ·
so that my heart was secretly enticed
and my hand offered them a kiss of homage, -
(en) English Standard Bible Version ·
and my heart has been secretly enticed,
and my mouth has kissed my hand, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чи дав я увестись серцю мойму тайкома, та й чи ж цїлували уста мої (на їх шану) руку мою? -
(en) New King James Bible Version ·
So that my heart has been secretly enticed,
And my mouth has kissed my hand; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Никогда глуп настолько я не был, чтобы им поклоняться. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І якщо потай обманене було моє серце, якщо ж і поцілував я мою руку, приклавши до моїх уст, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
то коли б потає́мно пова́билось серце моє, і цілу́нки рукою я їм посилав, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
я сердцем прельщался втайне,
и слал им воздушный поцелуй, -
(en) New Living Bible Translation ·
and been secretly enticed in my heart
to throw kisses at them in worship? -
(en) New American Standard Bible ·
And my heart became secretly enticed,
And my hand threw a kiss from my mouth,