Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 62:12
-
Auflage 2017
Eines hat Gott gesprochen, zweierlei hab ich gehört: Ja, die Macht ist bei Gott
-
Gott hat ein Wort geredet, das habe ich etlichemal gehört: daß Gott allein mächtig ist.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mehr als einmal habe ich gehört, wie Gott gesagt hat: »Ich allein habe alle Macht!« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Царь же возвеселится о Боге, восхвалён будет всякий, клянущийся Им, ибо заградятся уста говорящих неправду. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Одне сказав Бог, оці дві речі чув я: що сила Богові належить -
(en) King James Bible ·
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. -
(en) New International Bible Version ·
and with you, Lord, is unfailing love”;
and, “You reward everyone
according to what they have done.” -
(en) English Standard Bible Version ·
and that to you, O Lord, belongs steadfast love.
For you will render to a man
according to his work. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І в тебе, Господи, милість; ти бо даєш кожному по заслузї його. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Возрадуется царь в Боге, хвалою исполнятся все, кто Богом клянётся, и онемеют лжецы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А цар звеселиться в Бозі, буде хвалитися кожен, що Ним клянеться, бо уста тих, які говорять неправду, будуть закриті. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А цар звесели́ться у Бозі, буде хва́лений кожен, хто йому присягає, будуть бо за́мкнені уста лжемо́вцям! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Царь же возликует о Боге,
и все, кто клянется именем Божьим, восхвалят Его,
а уста лжецов умолкнут. -
(en) New Living Bible Translation ·
unfailing love, O Lord, is yours.
Surely you repay all people
according to what they have done. -
(en) New American Standard Bible ·
And lovingkindness is Yours, O Lord,
For You recompense a man according to his work.