Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Sprichwörter 8:15
-
Auflage 2017
Durch mich regieren die Könige und entscheiden die Machthaber, wie es Recht ist;
-
Durch mich regieren die Könige und setzen die Ratsherren das Recht.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mit meiner Hilfe regieren Könige und erlassen Staatsmänner gerechte Gesetze. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мною цари царствуют и повелители узаконяют правду; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мною царі царюють
і князі встановляють право. -
(en) King James Bible ·
By me kings reign, and princes decree justice. -
(en) New International Bible Version ·
By me kings reign
and rulers issue decrees that are just; -
(en) English Standard Bible Version ·
By me kings reign,
and rulers decree what is just; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Мною й царі царюють і праводавцї встановляють справедливість; -
(en) New King James Bible Version ·
By me kings reign,
And rulers decree justice. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Цари с моей помощью правят, правители с моей помощью творят законы свои. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мною панують царі, володарі мною закарбовують правосуддя. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Мною царю́ють царі, а законода́вці права́ справедливі встано́влюють. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мною правят цари,
и правители пишут справедливые законы; -
(en) New Living Bible Translation ·
Because of me, kings reign,
and rulers make just decrees. -
(en) New American Standard Bible ·
“By me kings reign,
And rulers decree justice.