Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sammlung der Sprüche 16:4
-
Hoffnung für Alle
Der HERR sorgt dafür, dass jeden das Los trifft, das er verdient — auch für den Gottlosen kommt der Tag des Verderbens.
-
Der HERR macht alles zu bestimmtem Ziel, auch den Gottlosen für den bösen Tag.
-
Alles hat der HERR für seinen Zweck erschaffen, so auch den Frevler für den Tag des Unheils.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Всё сделал Господь ради Себя; и даже нечестивого блюдёт на день бедствия. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Усе зробив Господь для власної мети,
ба навіть грішника — на день лиха. -
(en) King James Bible ·
The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil. -
(en) New International Bible Version ·
The Lord works out everything to its proper end —
even the wicked for a day of disaster. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Lord has made everything for its purpose,
even the wicked for the day of trouble. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Все сотворив Бог про себе, ба й безбожника — на день його горя. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
У Господа на всё есть планы. В планах Господних крушение злобных. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Все Господь учинив ради ці́лей Своїх, — і безбожного на днину зла. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь создал все для Своей цели —
даже злодея — на день беды. -
(en) New Living Bible Translation ·
The LORD has made everything for his own purposes,
even the wicked for a day of disaster. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD has made everything for its own purpose,
Even the wicked for the day of evil.