Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 27:11
-
Lutherbibel
Ich will euch lehren von der Hand Gottes; und was bei dem Allmächtigen gilt, will ich nicht verhehlen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich will euch Gottes große Macht vor Augen führen und euch nicht verschweigen, was der Allmächtige tun will. -
Ich will euch belehren über Gottes Tun, nicht verhehlen, was der Allmächtige plant.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Возвещу вам, что в руке Божией; что у Вседержителя, не скрою. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я пояснюю вам поведінку Божу,
я не таю Всесильного задумів. -
(en) King James Bible ·
I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal. -
(en) New International Bible Version ·
“I will teach you about the power of God;
the ways of the Almighty I will not conceal. -
(en) English Standard Bible Version ·
I will teach you concerning the hand of God;
what is with the Almighty I will not conceal. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Виявлю вам, що в руцї в Бога; не втаю, що у Вседержителя. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я открою вам могущество Господа, я не скрою Его путей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Але я сповіщу вам, що є в Господній руці. Про те, що є у Вседержителя, не обманю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я вас буду навчати про Божую руку, що є у Всемогутнього — я не сховаю, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я вас наставлю о Божьей силе,61
и путей Всемогущего не утаю. -
(en) New Living Bible Translation ·
I will teach you about God’s power.
I will not conceal anything concerning the Almighty. -
(en) New American Standard Bible ·
“I will instruct you in the power of God;
What is with the Almighty I will not conceal.