Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 35:2
-
Lutherbibel
Achtest du das für Recht, daß du sprichst: »Ich bin gerechter denn Gott?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Du behauptest: ›Gott wird mich für unschuldig erklären!‹ Meinst du im Ernst, das sei richtig? -
Hältst du es für richtig, dass du sagst: Ich bin gerechter als Gott,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
считаешь ли ты справедливым, что сказал: «я правее Бога»? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Невже оце тобі здається справедливим,
а ще й казав ти: ,Я праведний перед Богом". -
(en) King James Bible ·
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's? -
(en) New International Bible Version ·
“Do you think this is just?
You say, ‘I am in the right, not God.’ -
(en) English Standard Bible Version ·
“Do you think this to be just?
Do you say, ‘It is my right before God,’ -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не вже ж видиться тобі се справедливим, що ти сказав: Я праведнїйший, анїж сам Бог? -
(en) New King James Bible Version ·
“Do you think this is right?
Do you say,
‘My righteousness is more than God’s’? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Иов, справедлив ли ты, говоря: "Я более прав, чем Господь"? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Що це вважав ти справедливим? Ти хто є, що сказав: Я є праведний перед Господом? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Чи це полічив ти за право, як кажеш: „Моя праведність більша за Божу“? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Считаешь ли ты справедливым,
что сказал: «Я праведен перед Богом»89 — -
(en) New Living Bible Translation ·
“Do you think it is right for you to claim,
‘I am righteous before God’? -
(en) New American Standard Bible ·
“Do you think this is according to justice?
Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’?