Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 8:14
-
Lutherbibel
Denn seine Zuversicht vergeht, und seine Hoffnung ist eine Spinnwebe.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Worauf er sich stützte, das zerbricht, und seine Sicherheit zerreißt wie ein Spinnennetz. -
Ein zartes Gewebe ist seine Zuversicht, ein Spinnennetz ist sein Vertrauen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
упование его подсечено, и уверенность его — дом паука. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Його надія — нитка,
а певність — павутиння. -
(en) King James Bible ·
Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Впованнє його підрізане, а певність його — сїть павукова. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не на что ему опереться. Как паутина его безопасность. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож його дім буде незаселеним, а його намет обплутає павутиння. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо його споді́вання — як те павути́ння, і як дім павукі́в — його певність -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Их упование непрочно,
их безопасность — паучья сеть. -
(en) New Living Bible Translation ·
Their confidence hangs by a thread.
They are leaning on a spider’s web. -
(en) New American Standard Bible ·
Whose confidence is fragile,
And whose trust a spider’s web.