Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 108:8
-
Lutherbibel
( Gott redete in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will Sichem teilen und das Tal Sukkoth abmessen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gott hat in seinem Heiligtum versprochen: »Im Triumph will ich meinem Volk die Gegend um Sichem geben; das Tal von Sukkot will ich ihnen zuteilen. -
Gott hat in seinem Heiligtum gesprochen: Ich will triumphieren, will Sichem verteilen und das Tal von Sukkot vermessen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмёт другой; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Сказав Бог у своїй святості: «Восторжествую, Сихем розділю, розміряю Суккот-долину. -
(en) King James Bible ·
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver; -
(en) New International Bible Version ·
Gilead is mine, Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet,
Judah is my scepter. -
(en) English Standard Bible Version ·
Gilead is mine; Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet,
Judah my scepter. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Мій Галад, мій Манас, і Єфрем — голови моєї твердинї, Юда скептро моє. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да будут сочтены дни его, другой пускай придёт на его место. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хай укоротяться його дні, а служіння його нехай забере інший. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нехай дні його будуть коро́ткі, хай інший маєток його забере́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть сократятся его дни,
и пусть другой займет его положение.257 -
(en) New Living Bible Translation ·
Gilead is mine,
and Manasseh, too.
Ephraim, my helmet, will produce my warriors,
and Judah, my scepter, will produce my kings. -
(en) New American Standard Bible ·
“Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet of My head;
Judah is My scepter.