Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 108:7
-
Lutherbibel
Auf daß deine lieben Freunde erledigt werden, hilf mit deiner Rechten und erhöre mich!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Befreie uns — wir sind doch dein geliebtes Volk! Erhöre uns und komm uns zu Hilfe! -
Damit befreit werden, die dir lieb sind, rette mit deiner Rechten und gib mir Antwort!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Щоб визволились твої любі, рятуй десницею твоєю і вислухай нас! -
(en) King James Bible ·
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. -
(en) New International Bible Version ·
God has spoken from his sanctuary:
“In triumph I will parcel out Shechem
and measure off the Valley of Sukkoth. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бог сказав в сьвятинї своїй: Заторжествую, роздїлю Сіхему, і долину Суккот розміряю. -
(en) New King James Bible Version ·
God has spoken in His holiness:
“I will rejoice;
I will divide Shechem
And measure out the Valley of Succoth. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пусть на суде он будет признан виноватым, и пусть даже его молитвы обернутся против него. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли він буде судитися, нехай вийде осудженим, а його молитва нехай стане гріхом. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Як буде суди́тись — нехай вийде винним, молитва ж його бодай стала гріхом! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть на суде он будет виновным,
и пусть его молитву посчитают грехом. -
(en) New American Standard Bible ·
God has spoken in His holiness:
“I will exult, I will portion out Shechem
And measure out the valley of Succoth.