Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 18:3
-
Lutherbibel
( HERR, mein Fels, meine Burg, mein Erretter, mein Gott, mein Hort, auf den ich traue, mein Schild und Horn meines Heils und mein Schutz!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der HERR ist mein Fels, meine Festung und mein Erretter, mein Gott, meine Zuflucht, mein sicherer Ort. Er ist mein Schild, mein starker Helfer, meine Burg auf unbezwingbarer Höhe. -
HERR, du mein Fels und meine Burg und mein Retter; mein Gott, mein Fels, bei dem ich mich berge, mein Schild und Horn meines Heils, meine Zuflucht.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
День дню передаёт речь, и ночь ночи открывает знание. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господи, моя скеле, моя твердине мій визвольнику, мій Боже, моя скеле, що до неї прибігаю; ти мій щит, ріг спасіння мого, мій захисте! -
(en) King James Bible ·
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. -
(en) New International Bible Version ·
I called to the Lord, who is worthy of praise,
and I have been saved from my enemies. -
(en) English Standard Bible Version ·
I call upon the Lord, who is worthy to be praised,
and I am saved from my enemies. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Покличу Господа, котрому належиться слава, і від ворогів моїх спасуся. -
(en) New King James Bible Version ·
I will call upon the Lord, who is worthy to be praised;
So shall I be saved from my enemies. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Каждый день говорит о большем, в каждой ночи новое знание. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
День дневі передає вістку, а ніч ночі сповіщає знання. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Оповіщує день дневі слово, а ніч ночі показує думку, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
изо дня в день вещают они,
каждую ночь открывают знание. -
(en) New Living Bible Translation ·
I called on the LORD, who is worthy of praise,
and he saved me from my enemies. -
(en) New American Standard Bible ·
I call upon the LORD, who is worthy to be praised,
And I am saved from my enemies.