Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 14:27
-
Lutherbibel
Die Furcht des HERRN ist eine Quelle des Lebens, daß man meide die Stricke des Todes.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Ehrfurcht vor dem HERRN ist eine Quelle des Lebens; sie bewahrt vor tödlichen Fallen. -
Die Furcht des HERRN ist ein Lebensquell, um den Schlingen des Todes zu entgehen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Страх Господень — источник жизни, удаляющий от сетей смерти. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господній острах — джерело життя,
щоб уникати сітей смерти. -
(en) King James Bible ·
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death. -
(en) New International Bible Version ·
The fear of the Lord is a fountain of life,
turning a person from the snares of death. -
(en) English Standard Bible Version ·
The fear of the Lord is a fountain of life,
that one may turn away from the snares of death. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господень страх — се джерело жизнї; він відвертає від западень смертї. -
(en) New King James Bible Version ·
The fear of the Lord is a fountain of life,
To turn one away from the snares of death. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Почитание Господа даёт настоящую жизнь и спасает от ловушек смерти. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господній наказ — джерело життя, він дає уникнути пастку смерті. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Страх Господній — крини́ця життя, щоб віддаля́тися від пасток смерти. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Страх перед Господом — источник жизни,
отводящий от сетей смерти. -
(en) New Living Bible Translation ·
Fear of the LORD is a life-giving fountain;
it offers escape from the snares of death. -
(en) New American Standard Bible ·
The fear of the LORD is a fountain of life,
That one may avoid the snares of death.