Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 8:10
-
Lutherbibel
Nehmet an meine Zucht lieber denn Silber, und die Lehre achtet höher denn köstliches Gold.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Darum nehmt meine Ermahnung an, achtet sie mehr als Silber oder Gold. -
Nehmt lieber meine Unterweisung an als Silber, lieber Verständnis als erlesenes Gold!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Примите учение моё, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Прийміть мою науку, а не срібло,
і радше знання, ніж золото добірне, -
(en) King James Bible ·
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold. -
(en) New International Bible Version ·
Choose my instruction instead of silver,
knowledge rather than choice gold, -
(en) English Standard Bible Version ·
Take my instruction instead of silver,
and knowledge rather than choice gold, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Прийміть мою науку над срібло раднїще, знаннє моє ви цїнуйте над золото щире; -
(en) New King James Bible Version ·
Receive my instruction, and not silver,
And knowledge rather than choice gold; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Примите ученье моё — оно дороже серебра и лучше золота. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Прийміть повчання, а не срібло, — радше знання, ніж перевірене золото! Дайте перевагу розуму над чистим золотом. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Візьміть ви карта́ння моє, а не срі́бло, і знання́, добірні́ше від щирого золота: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Предпочтите наставление мое серебру,
знание — наилучшему золоту, -
(en) New Living Bible Translation ·
Choose my instruction rather than silver,
and knowledge rather than pure gold. -
(en) New American Standard Bible ·
“Take my instruction and not silver,
And knowledge rather than choicest gold.