Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Ijob 28:26
-
Auflage 2017
als er dem Regen das Gesetz schuf und einen Weg dem Donnergewölk,
-
da er dem Regen ein Ziel machte und dem Blitz und Donner den Weg:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
als er bestimmte, wo der Regen niedergehen sollte, als er den Gewitterwolken einen Weg vorschrieb — -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
коли встановлював закон дощеві,
дорогу гуркотові грому, — -
(en) King James Bible ·
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: -
(en) New International Bible Version ·
when he made a decree for the rain
and a path for the thunderstorm, -
(en) English Standard Bible Version ·
when he made a decree for the rain
and a way for the lightning of the thunder, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли вказував дощам закон, а блискавицям дорогу, — -
(en) New King James Bible Version ·
When He made a law for the rain,
And a path for the thunderbolt, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
когда задумывал, где пасть дождю и молний путь решал, — -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли Він зробив так, то розрахував дощ, і дорогу при гуркоті грому. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
коли Він уста́ву складав для дощу та дороги для бли́скавки грому, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
когда Он дождю предписал устав
и путь проложил для молний, -
(en) New Living Bible Translation ·
He made the laws for the rain
and laid out a path for the lightning. -
(en) New American Standard Bible ·
When He set a limit for the rain
And a course for the thunderbolt,