Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Ijob 31:40
-
Auflage 2017
sollen Dornen wachsen statt Weizen, statt Gerste stinkendes Kraut. Zu Ende sind die Worte Ijobs.
-
so mögen mir Disteln wachsen für Weizen und Dornen für Gerste. Die Worte Hiobs haben ein Ende.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
dann sollen auf dem Acker Dornen statt Weizen wachsen und Unkraut statt der Gerste!« Hier enden die Reden von Hiob. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
то пусть вместо пшеницы вырастает волчец и вместо ячменя куколь. Слова Иова кончились. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
то хай замість пшениці вродить будяки,
замість ячменю — бур'ян!» -
(en) King James Bible ·
Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended. -
(en) New International Bible Version ·
then let briers come up instead of wheat
and stinkweed instead of barley.”
The words of Job are ended. -
(en) English Standard Bible Version ·
let thorns grow instead of wheat,
and foul weeds instead of barley.”
The words of Job are ended. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
То нехай замість пшеницї росте в мене осетий, а замість ячменю — кукіль! І скінчились слова Йовові. -
(en) New King James Bible Version ·
Then let thistles grow instead of wheat,
And weeds instead of barley.”
The words of Job are ended. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И если я когда-нибудь так сделал, пусть сорною травою вместо хлеба и ячменя моя покроется земля". На этом кончились слова Иова. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
то замість пшениці нехай мені вийде будяк, а замість ячменю — бур’ян! І Йов зупинився у своїй мові. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
то за́мість пшениці хай ви́росте те́рен, а замість ячме́ню — кукі́ль!“ Слова Йова скінчи́лися. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
то пусть растет вместо хлеба терн
и сорные травы взамен ячменя.
Закончились слова Иова. -
(en) New Living Bible Translation ·
then let thistles grow on that land instead of wheat,
and weeds instead of barley.”
Job’s words are ended. -
(en) New American Standard Bible ·
Let briars grow instead of wheat,
And stinkweed instead of barley.”
The words of Job are ended.