Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Klagelieder 3:46
-
Auflage 2017
Ihren Mund rissen gegen uns auf all unsre Feinde.
-
Alle unsre Feinde sperren ihr Maul auf wider uns.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Unsere Feinde stecken die Köpfe zusammen und zerreißen sich das Maul über uns. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Разинули на нас пасть свою все враги наши. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Всі наші вороги широко уста свої на нас відкрили. -
(en) King James Bible ·
פ
All our enemies have opened their mouths against us. -
(en) New International Bible Version ·
“All our enemies have opened their mouths
wide against us. -
(en) English Standard Bible Version ·
“All our enemies
open their mouths against us; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Отворили на нас роти свої всї вороги наші. -
(en) New King James Bible Version ·
All our enemies
Have opened their mouths against us. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все наши враги со злостью с нами говорят. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Проти нас відкрили свої уста всі наші вороги. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
наші всі вороги́ пороззявля́ли на нас свого рота, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все враги наши широко разинули
свою пасть на нас. -
(en) New Living Bible Translation ·
“All our enemies
have spoken out against us. -
(en) New American Standard Bible ·
All our enemies have opened their mouths against us.