Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob 33:22
-
Hoffnung für Alle
Er steht schon mit einem Fuß im Grab, bald holen ihn die Todesboten.
-
daß seine Seele naht zum Verderben und sein Leben zu den Toten.
-
Dem Grabe nähert sich seine Seele, sein Leben den Todesboten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И душа его приближается к могиле, и жизнь его — к смерти. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Душа його зближається до Ями,
життя його — до місця, де померлі. -
(en) King James Bible ·
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers. -
(en) English Standard Bible Version ·
His soul draws near the pit,
and his life to those who bring death. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А душа його наближуєсь ід могилї, а життє його 'д смертї. -
(en) New King James Bible Version ·
Yes, his soul draws near the Pit,
And his life to the executioners. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он приближается к могиле, и жизнь его близка к концу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Його душа наблизилася до смерті, і його життя — в аді. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І до гро́бу душа його збли́жується, а живая його — до померлих іде. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Его душа приближается к бездне,
и жизнь его — к тем, кто приносит смерть. -
(en) New Living Bible Translation ·
They are at death’s door;
the angels of death wait for them. -
(en) New American Standard Bible ·
“Then his soul draws near to the pit,
And his life to those who bring death.