Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob 40:11
-
Hoffnung für Alle
Dann lass deinen Zorn losbrechen, finde jeden stolzen Menschen heraus und erniedrige ihn!
-
Streue aus den Zorn deines Grimmes; schaue an die Hochmütigen, wo sie sind, und demütige sie!
-
Lass die Fluten deines Zornes sich ergießen, schau an jeden Stolzen, demütige ihn!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вилий докраю гнів твій;
глянь на всіх гордих і смири їх! -
(en) King James Bible ·
Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him. -
(en) New International Bible Version ·
Unleash the fury of your wrath,
look at all who are proud and bring them low, -
(en) English Standard Bible Version ·
Pour out the overflowings of your anger,
and look on everyone who is proud and abase him. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Його сила в бедрах його, а крепкість його в мяснях черева його; -
(en) New King James Bible Version ·
Disperse the rage of your wrath;
Look on everyone who is proud, and humble him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Гнев покажи свой, если ты как Бог, и гордых накажи, заставь их покориться. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Пошли ангелів з гнівом і впокори кожного зарозумілого, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Розпоро́ш лютість гніву свого́, і поглянь на все горде — й прини́зь ти його́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Что за сила в бедрах его,
что за крепость в мускулах живота! -
(en) New Living Bible Translation ·
Give vent to your anger.
Let it overflow against the proud. -
(en) New American Standard Bible ·
“Pour out the overflowings of your anger,
And look on everyone who is proud, and make him low.