Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob 40:13
-
Hoffnung für Alle
Verscharre sie alle in der Erde, verbanne sie in das Reich der Toten!
-
Verscharre sie miteinander in der Erde und versenke ihre Pracht ins Verborgene,
-
Verbirg sie insgesamt im Staub, schließ ihre Gesichter im Verborgenen ein!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зарий їх усіх у землю,
замкни їх у в'язницю! -
(en) King James Bible ·
Hide them in the dust together; and bind their faces in secret. -
(en) New International Bible Version ·
Bury them all in the dust together;
shroud their faces in the grave. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ноги в його, як мідяні труби; костї — мов залїзні прути; -
(en) New King James Bible Version ·
Hide them in the dust together,
Bind their faces in hidden darkness. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тела их оберни и брось в могилы, похорони в грязи. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
сховай же ззовні в землі разом, а їхні обличчя наповни безчестям! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
поховай їх у по́росі ра́зом, а їхні обличчя обви́й в укритті́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ноги его, как медные трубы,
кости его, как железные прутья. -
(en) New Living Bible Translation ·
Bury them in the dust.
Imprison them in the world of the dead. -
(en) New American Standard Bible ·
“Hide them in the dust together;
Bind them in the hidden place.