Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 55:3
-
Hoffnung für Alle
Beachte mich doch und erhöre mein Rufen! Meine Sorgen lassen mir keine Ruhe, stöhnend irre ich umher.
-
( Merke auf mich und erhöre mich, wie ich so kläglich zage und heule,
-
Achte auf mich und erhöre mich! Klagend irre ich umher und bin verstört
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Враги мои всякий день ищут поглотить меня, ибо много восстающих на меня, о Всевышний! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Прислухайся і вислухай мене. Я мучуся у моїм болі й хвилююся ворожим гуком, -
(en) King James Bible ·
Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me. -
(en) New International Bible Version ·
because of what my enemy is saying,
because of the threats of the wicked;
for they bring down suffering on me
and assail me in their anger. -
(en) English Standard Bible Version ·
because of the noise of the enemy,
because of the oppression of the wicked.
For they drop trouble upon me,
and in anger they bear a grudge against me. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Задля ворожого голосу, задля гнету беззаконника; вони бо громадять лихо на мене, і гнївом запалившись, ворогують на мене. -
(en) New King James Bible Version ·
Because of the voice of the enemy,
Because of the oppression of the wicked;
For they bring down trouble upon me,
And in wrath they hate me. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Бесчисленны обидчики мои, они преследуют меня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мої вороги весь день нападали на мене з погордою, адже безліч тих, які нападають на мене від світанку. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чату́ють мої вороги цілий день, бо багато таких, що воюють завзя́то на мене! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Враг травит меня весь день;
много тех, кто против меня воюет,114 о Всевышний. -
(en) New Living Bible Translation ·
My enemies shout at me,
making loud and wicked threats.
They bring trouble on me
and angrily hunt me down. -
(en) New American Standard Bible ·
Because of the voice of the enemy,
Because of the pressure of the wicked;
For they bring down trouble upon me
And in anger they bear a grudge against me.